北京大学在读本科生李同学告诉记者,他个人认为:校方可能并没有在意“你”和“您”的区分,国内新生收到的录取通知书可能是由对国内招生的招生办工作人员起草,而国外留学生收到的录取通知书可能是由对海外招生的招生办工作人员起草,不同人员的写作风格确实可能存在不一致。如果有网友认为北大是刻意为之,那么应该拿出证据说明是校方授意为之。另外,中国自古以来就是礼仪之邦,北大作为百年学府,对外国留学生以“您”瑾示尊重,以彰显大学堂之风范;对国内学生以“你”称呼则表示平等之意,学校与学生之间平起平坐,不卑不亢。
荔枝新闻特约评论员、媒体评论人刘远举对此事件则发表了不同看法:北大通知书的“你、您”之分,客观的说,很可能这背后并没有故意区分。不过,偶然背后可能也有必然。对内用“你”,是因为北大录取通知书一直都是这样印刷的,上网查一下北大过去的通知书,都是用的“你”。这个通知书沿用多年,没人觉得不妥,当然是因为北大作为学校,高高在上,犯不着对新生用“您”。与此同时,对外国留学生使用“您”,客观来说也许是对外国友人表示尊重。但是很长一段事件,可以看到不管是找回钱包,还是丢了自行车,外国人的报警都更受重视,甚至外国人在国内出现违法行为,似乎都更容易“被原谅”。中国人是很爱国的,这样的事情很容易让人联想到不尊重国民。像北大这样的“最高学府”,能不能更尊重一下国民呢?
对此事件,大家都是怎么看的呢?
头条 22-01-21
头条 22-01-20
头条 22-01-20
头条 22-01-18
头条 22-01-17
头条 22-01-13
头条 22-01-11
头条 22-01-11
头条 22-01-06
头条 22-01-05
头条 22-01-05
头条 21-12-31
头条 21-12-31
头条 21-12-29
头条 21-12-27
头条 21-12-27
头条 21-12-23
头条 21-12-23
头条 21-12-22
头条 21-12-20
头条 21-12-17
头条 21-12-17
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-15
头条 21-12-14
头条 21-12-14
头条 21-12-14
头条 21-12-14
头条 21-12-14
头条 21-12-14
头条 21-12-14
头条 21-12-14
头条 21-12-14
头条 21-12-14
头条 21-12-14
头条 21-12-09